到那个场景,除了那个词,我也想不出别的了,不然我说牛比,也不是啥好词啊。”
诺兰说“这几天我看你在片场经常说这个词,到底是什么意思?”
刘艺菲不准张元君教诺兰这个词,对诺兰说“这是个dirty&nbp;rd。”
张元君不同意了“这怎么是dirty&nbp;rd了。”转头跟诺兰解释,“这个词在中文里是个万能词汇。
“可以表示惊讶,相当于h&nbp;y&nbp;gd。
“也可以是脏话,相当于hit和f**。”
张元君耐心地教诺兰怎么发音,卧槽总比牛比好学。
江文可以教昆汀牛比,张元君教诺兰说卧槽怎么了。
刘艺菲没办法,在一旁看两人一口一个卧槽说着,只觉得这两人有病。(本章完)