阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第 28 章(2 / 3)

十分寒冷,黑湖结了一层厚厚的冰,远远望去就像一块嵌在苍白大地上的巨大玻璃。

没有课的时候米凯莉亚总是会窝在休息室的壁炉旁,和伯莎一边聊天一边写作业,尽管这样效率并不是很高。米凯莉亚的头发已经变回了浅栗色,伯莎的肤色也因为寒冷的天气而重新白了回来。明明是回到了最平常的模样,她们却体会到了令人欣喜的新鲜感,仿佛又经历了一遍刚成为朋友的日子。

自从有学生被石化了之后,大家便不再愿意时常往外跑了,因此这些天休息室总是挤满了人,显得热热闹闹的。

此刻米凯莉亚正坐在一张有些摇晃的桌子旁和伯莎讨论她在《格林童话》里看到的故事。

“变成了青蛙的王子竟然亲一口就会恢复原样。”她不可置信地说,“麻瓜的想象力真丰富。”

“哦,你不懂,那叫真爱之吻。”伯莎笑嘻嘻地推搡了米凯莉亚一下。

米凯莉亚偷偷瞟了眼不远处摆弄着水螈尾巴的纳威,“你说纳威如果亲他的蟾蜍一口,那只蟾蜍会不会也变成一个王子?”

她和伯莎不约而同地想象出了那个诡异的场面,噗嗤一声笑开了。

“你们在笑什么?”弗雷德和乔治走了过来,一边一个坐在她们身边,在桌子底下各伸出两条长长的腿来。

“我们在讨论纳威的蟾蜍有没有可能是个帅哥。”米凯莉亚说。

弗雷德嫌弃地咂吧着嘴,“还是别了吧,我想象不出阿尼玛格斯是蟾蜍的人长得能有多好看。”

他们陷入了短暂的沉默。

“今天天气真好。”乔治突然没头没尾地说。

米凯莉亚朝落地窗外看去,冬日里没有温度的阳光随意地落在霍格沃茨的塔尖上,稀薄的云层缀在澄澈的天空中,在边缘处泛出了柔和的蓝粉色光泽。

“那也不能改变今天很冷的事实。”伯莎举了举怀里装了蓝色火焰的果酱罐。

弗雷德意味深长地看了她一眼,神神秘秘地朝她和米凯莉亚凑了过去,“想不想跟大哥哥们去霍格莫德玩?”

米凯莉亚有些犹豫,她一点也不想离开温暖的壁炉,可是霍格莫德又是那么有吸引力,她早就听腻了双胞胎对佐科笑话商店还有蜂蜜公爵的吹捧,想要亲自去看一看——她显然忘了考虑他们该如何去以及当下的环境是否足够安全。

“听起来还不错。”思考了半分钟后,米凯莉亚放下了手中的《魔法药剂与药水》,饶有兴趣地盯着弗雷德和乔治。

伯莎有些为难地看着米凯莉亚,她偷偷瞟了眼乔治,发现他正热切地看着自己,伯莎慌张地移开了目光,两只手无措地绞着自己的袍子。

“莉亚去的话我就去。”最后她轻轻地说。

“我们可以走密道——”

“我要去。”米凯莉亚打断了弗雷德,坚定地说,“我在霍格沃茨待了一年半,从来没发现过什么密道,太没意思了!”

“我就知道。”乔治满意地站起身,“那还等什么?”

他们一个接一个地钻出了休息室,米凯莉亚和伯莎乖巧地跟在双胞胎身后走下了楼梯。

“你手里的那张破纸到底是什么?”路上,米凯莉亚好奇地踮起了脚,想要看清弗雷德手中的羊皮纸写了些什么。

“这是我们见过的最伟大的发明。”他露出了向往的神情,一边走一边将羊皮纸塞进了米凯莉亚手里。

米凯莉亚展开那张皱巴巴的纸,伯莎跟着凑了上来。

“啊。”米凯莉亚发出一声短促的惊呼,她意识到这是一张地图,上面描绘了霍格沃茨和场地的所有细节,还有非常多的小黑点在图上移动。她仔细地看去,发现那些小黑点都用极小的字体标出了名字。

“哦!我们在这儿。”伯莎指了指五楼的几个小点,他们的名字正密密麻麻地挤在一起。

“我们到了。”乔治停了下来,米凯莉亚和伯莎接连撞在了他背上。

他们停在了一面普普通通的镜子面前,镜中映出了四张冻得红红的脸。这面墙的周围挂了些壁画,或许是想把镜子隐藏在其中,但不知为何反而显得它十分突兀。

米凯莉亚又看了眼手中的地图,发现这面镜子后面有一条长长的通往霍格莫德的密道。

乔治掏出魔杖敲了敲那面镜子,随后又清了清嗓子,郑重地说:“巴拉克拉瓦盔式羊毛帽。”(*注:密道周围的环境和开启方法全都是私设,口令纯粹是本人的恶趣味。)

镜子突然像一扇门一样缓缓打开了,露出一个黑黢黢的洞口。

“看起来不是很好玩。”米凯莉亚朝前迈出一步,她看出这是一条不断向下延伸的通道,四壁由光滑的石头垒成,密道里一片漆黑,看不见尽头。

“现在可由不得你后悔了。”弗雷德大大咧咧地搂过米凯莉亚,将她手上的羊皮纸揣回了自己兜里,不由分说地带着她跨进了密道。

一阵强烈的失重感朝米凯莉亚袭来,冷风刮过她的脸庞,她闭着眼睛紧紧抱住了弗雷德结实的腰,在石头做的滑梯上不断向下滑去。

不知过了多久,她感到自己摔到了一片坚实的泥土地上。弗雷德轻松将她提了起来,又掏出自己的魔杖念道:“荧光闪烁。”

魔杖顶端亮起了一个淡蓝的光点,照亮了周围的环境,米凯莉亚摸了摸又冷又湿的泥土墙壁,不自觉地打了个寒颤。

乔治很快也带着伯莎下来了,伯莎拍了拍身上的灰尘,往米凯莉亚身边挪了一些。

“你们平时就游走在这种通道里?”米凯莉亚的声音在低矮的泥墙间回荡,带上了些许空灵的气息。

“说我们是会打洞的兔子也没问题。”弗雷德骄傲地说,他的声音震落了几块泥土。

“在这种地方说话怪吓人的,”伯莎踢了踢地上的碎石块,“尤其是嗓门比较大的时候。”

“嗓门大怎么啦?”乔治兴冲冲地说,“尽管这里看起来不太结实,但是一定——”

一阵诡异的轰鸣打断了乔治的话,他们齐齐朝声音的源头望去,只见那道石滑梯不自然地抖动了起来,越来越多的尘土和碎石块从顶上落下,随后通道的入口在他

上一页 目录 +书签 下一页