Are you going to Scarborough Fair
你是否要去往斯卡布罗集市
Parsley sage rosemary and thyme
那儿有荷兰芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
从小在英国长大,十五岁离开英国去往日本,如今,赤井秀一在二十年后一个秋天的清晨,第一次来到斯卡布罗集市。
太阳还没完全升起来,天蒙蒙亮,一切事物都在雾气氤氲中模糊了轮廓。
他再次回想起了她的弟弟,那个工藤家的男孩给他的提示。
“荷兰芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。”
于是他站在了这里。
空气中弥漫着香料和大海的气息。
集市上的人越来越多了,商贩们开始往自己的摊位上摆放货品。
雾气开始消散了。
他听见稚嫩的童音,男孩正喊着妈妈。
赤井秀一加快了脚步。
男孩掰着手指头苦恼地看着女人:“要收四十八便士,刚才这位女士给了我一英镑。”
老妇人抱着装了面包的纸袋,慈祥地看着女人帮小男孩计算找零。
“这是五十二便士!”
男孩将数好的钱交给老妇人,老妇人接过,微笑着道别离开。
他忽然站住了。
近乡情怯?
该说些什么呢,好久不见?我很想你?
“叔叔,你站在这里干什么啊?”
金发蓝眸的女孩仰着头看他,身旁还站着刚才的男孩。
女人也闻声望了过来。
她还像以前一样,用一只樱花发夹拢起棕色的长发。
那双清澈的蓝眼睛平静地看着他。
赤井秀一觉得刚才自己实在是想太多了。
就如曾经作为冲矢昴时回到工藤家那样,他自然地露出了笑容:“我回来了。”
Remember me to one who lives there
请代替我向住在那里的一个人问好
He once was a true love of mine
他曾经是我最爱的人