r> “你们打斗的现场,没有警察吗” 沙克和其余两男两女都愣了一下“警察不,当时没有警察在场。” “那请您说说,您们是怎么得到消息跑到了伯爵的办公室的在发现伯爵的遗体后,您们干了什么 为什么在两边都有您的脚印,这表示着,您既被一群人簇拥着去普通的盥洗室清洗了伤口。又单独一个人,跑到您父亲卧室的盥洗室里,洗了个澡,又把之前的衣服从窗口扔了下去 而且,此时诸位的衣着都是体面的。那么,您们的衣服呢又是谁给诸位带来了新衣服的” “是威利克莱格通知我的。那家伙让我来的,说我父亲有事找我,我来了之后,就看见了他们。”沙克指着那四个人,四个人视线对上的一瞬间,顿时给了奥尔一种“一级戒备随时战斗”的感觉。 他们像是斗鸡一样,对视了三秒,其他人要么一脸淡然,毫不关心。要么抬起胳膊,已经做好了随时冲上来的准备了。 “房子里很暗,只有二楼,他的办公室还亮着一点灯光,我们就上楼了。然后就看见了他的遗体,我当时吓坏了,想走。可是这家伙竟然想找他的遗嘱。”沙克指着那位唯一名字不一样的私生子,“我拦着他,然后我们就打起来了。谁知道他竟然还带着刀子我被割了两刀,血当时流了一地,他们就涌了上来,带着我去那边的盥洗室了。 但是他们人太多了,我觉得不舒服,又觉得他的卧室里应该也有盥洗室,我就进去了,在那洗了个澡。至于衣服,后来威利克莱格终于出现了,他给了我们干净衣服,应该是他的,然后,我们就报了警。 那些换下来的衣服都由威利克莱格处理,我也不知道。” “托德先生,您请。说说您是怎么来的,之后又发生了什么” “我也是被克莱格先生通知的,他请了一个跑腿儿。我在门口就和其他几位先生和小姐碰上了,我们来的时候,这里很暗,只有爸爸的办公室还亮着一点灯光,我们就上楼了” 另外一位卡洛菲斯先生“父亲的办公室还亮着一点灯光,我们就上楼了” 那两位小姐“办公室还亮着一点灯光” 奥尔就算没看过侦探电影,听着他们这些主要词汇完全一样的证词,也知道这是彻底串供的结果了。 “克莱格先生没对你们说,让你们来到底是为什么吗” “没说。”“不知道。” “你们看见伯爵显然非正常死亡的遗体,没感觉到惊讶” “我们当然惊讶,我们都吓坏了。”“我们相信皇家警察。”“对,我们知道皇家警察里有一位蒙代尔警官。” “正常情况下,作为儿女,你们应该拽住克莱格先生,询问他到底发生了什么事吧” “我们问了,他说他也不知道。” “你们就信了” “他是父亲的我想您也知道了吧”“他跟爸爸在一起的时间,比我妈都要早。” “但谁能想到,他竟然真的是凶手呢”“对啊,真可怕。” “你们竟然都知道” “在家族里,他也没隐瞒我们。”“不过谁泄露出去,谁就失去继承权。” “谁清理的地板” “我怎么会去注意那种事”“克莱格先生找的人吧”“当然是克莱格自己清理的。” 他们好像早就确定了秘书不会出来作证,至于那些解释起来很复杂,或者充满疑点的问题,就都扔在了秘书身上。 “请允许我失礼地问一下,你们四位,在你们的兄弟姐妹中间,是不是问题最大的四个人好了,不需要用语言回答了,我知道了。” 众人的表情直接回答了这个问题,在伯爵庞大的儿女团体中,这四位应该都是很有名的问题儿女。 “谢谢诸位的配合。” 奥尔接下来带着达利安和钱德勒上楼了,没去秘书死亡的盥洗室,而是找了间空房间“这案子比我想象的复杂,除了脚印和衣服,其余的一切都太缜密了,不像这四个大龄儿童能干出来的。 尤其沙克,他是个妈妈的乖宝宝、纨绔子弟,还是个软骨头,一时冲动干出杀父的事情,有点可能,但我们来的时候,除了办公室满地的血脚印,其余痕迹没有幽灵药剂,根本察觉不出来包括外头垃圾箱里的这包衣服。 如果没有幽灵药剂,我大概率也会认为是秘书动的手,他临死前那些话也实在是太像交代犯罪起因了。” “查下去,奥尔。”钱德勒郑重地说,一脸会承担全部压力的模样。 “我想国王陛下也是这么希望的。”奥尔拍在他的肩膀上,示意他别这么激动,“我说的复杂,就是单纯的案情复杂,没有暗示你什么。不过现在我说国王陛下,确实是在暗示你某些事,不对,已经是明示了。” “”钱德勒疑惑了一瞬间,“呃你的意思是” “最近上层有什么问题吗” 国王是位狠角色,她也知道奥尔是什么人。或许过去放任钱德勒查案,或许真的只是放任这个儿子的兴趣爱好。但最近钱德勒开始在政治上崭露头角了,他的一举一动无论是对国王,还是对下面的人来说,都变得更加重要。 那这次让钱德勒插手一位实权伯爵的非正常死亡案,且其中还与其他多位实权贵族有牵连,就十分耐人寻味了。 国王可是个“钱我要,其他我也都要,我全都要”的真正的大人物。 “西斯卡夫人帝国党确实最近地铁与万国博览会好像让他们有些不满。你知道的帝国党是大地主”钱德勒越想眼睛越亮。 “嘘,别对我说。我只是个办案的普通警察。”奥尔将手指比在唇边,示意钱德勒自己到边上琢磨去,“波罗斯泰,找到靴子上有荧光的警察没” “没有。”波罗斯泰先摇头,又点头,“呃,也不能说没有。但他们都是在其他地点蹭上血迹的,您知道的,警察总得碰上些事