her trouble – the trouble of romantic entanglements as he pondered over it, a wry smile formed on his face.
无论如何,对于这个姑娘他倒有了结交之心,只是对方并不想和自己有什么牵扯,因为她怕自己给她带来麻烦,桃花的麻烦。想着想着,他略带苦涩地笑着。
She had done him a great favor this time, so it was only right for him to do something in return. Failing to repay kindness or express gratitude wasn''t in Luo Xiao''s character. But how could he convey his appreciation to her?
这次她帮了自己一个大忙,自己总也要有所行动还了她这次的恩情吧?有恩不还,知恩不报可不是他罗肖的性格。可是他要怎么去报达她呢?
He observed that the girl mostly stayed home, seemingly isolating herself after school. He sometimes saw her order takeout, guessing she probably didn''t cook for herself.
看这姑娘每天几乎都是把自己关在家里,可能放学回来就独自一个闷在家里,有时候看到她点外卖,估计她也不会自己做饭吧?
Living a disorganized life, acting like an invisible person, and eating whatever was handy, her days appeared monotonous.
生活邋遢,行为举止如隐形人般,吃饭随意凑合打发着就这样日复一日。
Was the academic pressure for a student really that intense?
一个学生,学业压力有这么大吗?
He had graduated only a few years prior, so how much could things have changed? Her lifestyle made him genuinely worried about her health. Concerned, he decided to invite her to dinner.
自己毕业也没几年吧?再变化也不可能如此千变万化吧?这姑娘这生活方式真是让健康堪忧呀?想着想着他眉心紧锁。得了吧,就请她吃饭吧。