阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

Chapter 36: Inspection(1 / 2)

Bai Ling was surprised but had no trace of being overjoyed. The more outstanding Luo Xiao was, the greater the distance between them, making it even more difficult for her to marry him. Love is between two people, but marriage involves two families.

白灵有着惊喜却唯独没有任何得意,他越优秀,自己和他之间的距离越大,那么她要嫁给他就会更困难。爱情是两个人的事,可是婚姻是两个家族的事情。

Bai Ling knew she was the Phoenix Girl, born into a humble family, like a golden phoenix soaring out of a chicken coop, unafraid of anything despite being a newcomer. However, she wasn\''t naive. Someone like Luo Xiao must come from a family with a long heritage. His behavior, manners, and even his daily habits revealed that he was brought up to be low-key in life but high-profile in his work.

白灵知道自己就是那凤凰女,出生寒门,是鸡窝里面飞出来的金凤凰。她虽然初生牛犊不怕虎,但是她并不蠢。而罗肖这样的人必定是出自一个家学渊源的人家,他的行为举止和衣食住行等细微处都透露出他是长于一个有传承的家庭,从小就被教养得要低调做人,高调做事。

The term \"phoenix girl\" wasn\''t an appreciation term. Luo Xiao\''s parents would undoubtedly reject such a status. That\''s why she wasn\''t overjoyed, for it was hard to say how far their relationship could go.

凤凰女不是一个好的词汇,这样的身份必然不会被罗肖父母所接受。

所以她没有欢喜,因为这段感情能走到哪一步都是很难说的。

Bai Ling had her own pride and bottom line, and she would find it difficult to accept them if they crossed it, no matter who it was. Lost in thought, she didn\''t revel in the envious gazes of others. Luo Xiao held her up high, placing her in the most dazzling spotlight. Although the light was brilliant, it also made her feel tremendous pressure.

白灵有着自己的骄傲和底线,如果他们越过了自己的底线那么她是很难去接受他们的。因为心有所思,所以面对众人羡慕的目光她丝毫没有半分享受,罗肖把她高高捧起,把她放在了最耀眼的地方,虽然光芒万丈,但是也让她倍感压力。

Bai Ling gently said, \"Luo Xiao, do you know? Standing beside such an outstanding person like you is quite stressful.\"

白灵轻轻地说:“罗肖,你知道吗?站在你这样优秀的人身边是很有压力的。”

\"What? Has there ever been a word for inferiority in your Bai Ling\''s dictionary?\"

“怎么?你白灵的字典里可曾有过自卑?”

\"It wasn\''t there before, but that doesn\''t mean it won\''t be there in the future. In front of you, I do feel a little inferior.\"

“从前没有,不代表以后也没有,在你面前,我还是有那么点自卑的。”

\"If you don\''t like me for moving too fast and the distance between us being too great, I can stop and wait for you.\"

“如果你嫌弃我走得太快,你我之间的距离太远,我可以停下来等你的。”

\"No, I want you to show your true abilities and not deliberately wait for me. If you do that, it will insult my dignity, and I won\''t forgive you.\"

“不要,你要你展现出自己的真实能力,更不需要你刻意停下来等我,若你那样做的话,就是侮辱我的人格,我

上一章 目录 +书签 下一页