As soon as Bai Ling returned to her dormitory, she received a call from Zhang Yi.
白灵回到了宿舍马上就接到了张译的电话。
\"Bai Ling, I\''ve arranged your U.S. visa. Just go to the American Embassy for an interview tomorrow.\"
“白灵,你的美国签证我已经安排好了,明天去美国大使馆去面试就行。”
\"U.S. visa? When did this happen? And don\''t you need my personal information?\"
“美国签?什么时候的事?况且不是要提供我的个人资料吗?”
\"The company has your information. Your interview is at 10 a.m. tomorrow, and I\''ll pick you up at 8 a.m.\"
“公司有你的资料呀,明天上午10点面试,我8点在楼下接你。”
\"No need…\" But before she could finish, the call was disconnected.
“不用....”还没说完,对方那边电话就挂掉了。
So, on the second day, Zhang Yi and Bai Ling got their visas. On the third day after resigning, Bai Ling, accompanied by Zhang Yi, boarded a flight to the United States.
所以第二天,张译和白灵就把签证办好了,辞职第三天,白灵就在张译的陪同下登上了飞往美国的航班。
Zhang Yi had arranged everything, including the plane tickets since he had all her information from when she worked at his company.
机票等等全部张译给安排好了,因为她所有的资料张译都有,谁让她以前在他公司上过班?
On the plane, Bai Ling and Zhang Yi sat side by side.
航空中,白灵和张译并排而坐。
\"Zhang Yi, do you really want to continue your education and further your studies?\"
“张译,你真的也想去继续求学深造吗?”
\"Of course, I\''ve had this idea for a long time.\"
“当然,我早就有这个想法了。”
\"But why do you want to do it with me?\"
“可是为什么要和我一起?”
\"Isn\''t it nice to have a companion in a foreign land? We\''ll be supporting each other in difficult times while abroad. Bai Ling, when do you become so overthought?\"
“这不是异国他乡有个伴吗?在国外也算是相互扶持的患难之交了。白灵,你什么时候变得这么多思多虑了?”
\"When do you become so caring?\"
“你什么时候变得这么会照顾人了?”
\"I\''ve grown a bit older, which has made me realize the importance of understanding human relationships. After all, you rely on your parents at home and friends when you\''re away.\"
“年龄大了一些嘛,让我体会到了人情世故的重要性,毕竟在家靠父母,在外靠朋友嘛。”
\"Zhang Yi, if you\''re going abroad just for me, I must tell you it\''s not worth it.\"
“张译,如果你是为了我而出国的话,那我告诉你这是不值得的。”
\"Whether it\''s worth it or not, I know in my heart. I never do things I\''ll regret later. I\''ll take it no matter what as long as I figure it out.\"
“值不值得我自己心里清楚,我这人从不做自己后悔的事。但凡我自己想清楚且决定的事情,无论结果如何我都不会后悔。”
Bai Ling\''s strength lay in her academics. Now, as the top two students of A University prepared for the Harvard entrance exam togethe