Bai Ling quickly walked to the door, but she was a step too late. She wasn\''t angry. Instead, she calmly stated, \"So, you\''re going to keep me outside, huh? That\''s fine. I\''ll say a few words and then leave. You\''ll be able to hear me through the door. Of course, Luo Xiao, you can choose not to listen. But I\''ll only say it once, and I won\''t repeat it a second time. Just pretend you\''ve heard it, and from then on, we\''ll go our separate ways, and I will not feel any guilt toward you anymore.\"
白灵马上也走到门口,可是还是迟来一步,她没有生气,而是心平气和地道:“怎么?你要把我关在门外对吗?不过没有关系,我说完几句话就会离开。隔着门你也是能听到的,当然,罗肖,你也可以让自己听不到,但是我只说一遍,只对你说一遍,无论你有没有听到,我都不会再重复第二遍了。只当你听见了,以后我们桥归桥路归路,我从此对你也不会有任何的愧疚。”
After finishing her words, Bai Ling took a deep breath and continued, \"Luo Xiao, I know I owe you an explanation...\" The door suddenly opened as she mentioned the word \''explanation.\''
白灵说完后,深深地呼出了一口气继续说道:“罗肖,我知道我欠你一个解释..”刚说到解释的时候,门突然开了。
\"Come in!\" Luo Xiao was still the same Luo Xiao she knew, and his voice remained the same. However, the gentleness she remembered was gone, and his formerly polite demeanor had disappeared.
“进来!”罗肖还是以前的罗肖,声音也还是以前的声音。可是他的声音却没有了记忆中的温和,他身上也看不到了记忆中的待人彬彬有礼。
Bai Ling obediently entered.
白灵听话的走了进去。
\"Luo Xiao, I came here today to give you an explanation, a belated one. I know what I did back then was somewhat extreme, and I should have told you why. I met your mother just a couple of days after I visited your company. As they say, no one knows a mother better than her child, so I believe you can imagine what she said to me. I...\"
“罗肖,今天我来是想给你一个解释,一个迟来的解释,我知道当年我做的事有些过分,我应该和你说清楚原因的。我去你公司后不到两三天,就见到了你妈妈。所谓知母莫若子,我相信你能想象到你妈妈会对我说些什么话。我..”
Before she could finish, Luo Xiao interrupted her, \"What did she say to you?\"
还没有说完,罗肖打断了她的话:“她对你说了什么?”
\"You were born rich, so what do you think a wealthy woman would say to a poor girl when she finds out her outstanding son has fallen for her?\"
“你出身富贵,你觉得一个富太太在得知自己优秀的儿子喜欢上了一个穷姑娘能对她说什么?”
\"So you left without saying goodbye, cutting ties with me? Severing them so cleanly and swiftly?\"
“所以你就不辞而别,和我断绝往来?断得如此干脆利落?”
\"No, not just because of her words, but also because of you. You accused me of using men for my own benefit and accused me of being a social climber who relies on men to climb the social □□. Your words were no different from what your mother said.\"
“不,不仅因为她的话,更因为你,你说我利用男人待我的情意,