当前位置:矫情书院>女生耽美>[HP德赫]铂金守护> 汤姆·马沃罗·里德尔
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

汤姆·马沃罗·里德尔(2 / 3)

他没告诉过你,永远不要相信任何能够独立思考的物品吗?”

德拉科从没想到,有一天,一个醉心黑魔法物品的马尔福还要对着一个支持抄查黑魔法物品的韦斯莱讲出这样一番话。双方父母如果听到这样的言论,估计要大跌眼镜了。

“我当时也是这么说的,这个汤姆·里德尔听起来就像个讨厌的告密鬼…有点像珀西。”罗恩不安地说。此刻,他对于这日记本的态度,没有先前那样狂热了。

哈利急忙打断了他,“但是,德拉科,T.M.里德尔不可能是个坏人。他五十年前还获得了对学校的特殊贡献奖。”

“是的…费尔奇有一次关我禁闭的时候,我徒手擦过那块奖牌。”罗恩愤愤不平地说,似乎想起了他被费尔奇先生折磨的悲惨遭遇。

T.M.里德尔——德拉科自打在禁品收藏室里看到这名字以后,就有些在意了——他差点成了德拉科的未解之谜。事实上,他曾在图书馆查了很多书籍,但都没找到有关T.M.里德尔的任何信息。感谢罗恩,他倒是提供了一条重要信息。

一个五十年前曾经获得殊荣的霍格沃茨优秀学生,在现代魔法界销声匿迹。他不知何故,将自己的思想注入一本日记本,编造一些关于斯莱特林密室的虚假信息,而且,这日记本还可能与黑魔王有些关系。

这些林林总总的材料掺杂在一起,混成了一副滚着可疑气泡的药剂。在这药剂里,德拉科能嗅到某些气味:危险、谎言和诡计。

“那个里德尔,这个日记本的主人,他为什么要揭发海格呢?谁让他这么做的?”德拉科突然发问。

“如果霍格沃茨关停,学生们就只能回家。他不想回麻瓜孤儿院,感觉他不太喜欢那里。”哈利冥思苦想地回忆着。

“你说他当时也是霍格沃茨的学生?跟海格一般大?”德拉科敏锐地抓住了一条重点。

“我不知道他那时候具体多少岁,但他那时候在霍格沃茨上学。”哈利惴惴地说。

“他名字里的T,如你所说,是指汤姆?M呢?”德拉科问。他连一点细枝末节都不想随意放过。

“马沃罗,随他祖父。”

“马沃罗,马沃罗…”德拉科喃喃地说,试图在自己纷乱的思绪中抓到什么灵感。

“在我的记忆里,只知道一个人的名字里带着马沃罗。罗恩,你可能也听说过。”德拉科说。罗恩挠了挠鼻子,难为情地耸耸肩,表示自己没什么印象了。

“马沃罗·冈特,冈特家族的纯血统巫师,也是萨拉查·斯莱特林的后裔。”德拉科轻声说。

哈利三个人几乎是目瞪口呆了。

“你的意思是,这个日记本…它是?”哈利叫了一声,把穿过中庭的金妮·韦斯莱给吓了一跳。赫敏责备地看他一眼,示意他小声点。

“它的主人才是斯莱特林的后裔?”哈利轻声说。显然,他迅速抓住了重点。

“我不知道,但我想,这个名字似乎暗示着某种关联。只不过,他姓里德尔,不姓冈特,这令人不解。”德拉科蹙眉。

“哈利,这日记本的主人,并不如你看到的那般单纯。不管是他的名字,还是他给出的这段片面的记忆,都有些可疑。我只能说,这段记忆可以作为参考,但不一定就是事实。或者说它可能是部分事实,它甚至有可能被篡改。”德拉科看着哈利惊异的神情,郑重地说,“法力高深的巫师是可以篡改记忆的。”

哈利默默低头,抚摸着那日记本封皮上的人名,没有说话。

“我不知道你是从哪里拿到这本日记的。不过,建议你不要过多地跟这本日记交流了,最好把它交给邓布利多教授。”在与哈利三人组分开前,德拉科忧心忡忡,再次提醒哈利。

哈利面色犹豫地冲德拉科点点头。他对这日记本有些舍不得,那位汤姆·里德尔看上去温文尔雅、文质彬彬、非常有说服力。

但他内心清楚,德拉科是对的。如果这日记本当真是在编造一些似是而非的记忆,来欺骗他、污蔑海格,那也太可恶了。

德拉科拎着他的飞天扫帚往回走,脚步不再轻盈,心里沉甸甸的。他不知道这日记本在密室一事上牵扯究竟有多深,但很明显,它绝不无辜。

木已成舟,这本危险的日记本已经从马尔福家流落到霍格沃茨,并且造成了恶劣影响。

马尔福家必须得从里面摘出来,与日记本划清界限、保持距离。

作为一个马尔福,德拉科惯会趋吉避凶。他今晚必须立刻写封信,询问父母日记本的情况,并有义务警告他们不要再轻举妄动,也不要在董事会煽风点火。

如今,蛰伏,才是马尔福家最好的选择。

“德拉科,你刚刚要让我问什么来着?”赫敏不耐烦地抱着几本厚书,大步走在去往海格小屋的路上。

这是一个周二的傍晚,德拉科好话说尽,终于能让赫敏去替他跑一趟腿。

德拉科再次重复:“你要问他有关汤姆·马沃罗·里德尔的一切。包括不仅限于他是谁?有没有别的名字?现在又在干什么?”

“好吧…我真不懂为什么你不自己去问。”赫敏还惦记着自己写了一半的魔咒课家庭作业。

“海格可不是对所有人都坦诚的。他认为,他只有面对你们三个才会格外有耐心,也肯说实话…我在他眼里,大概就是一个黑巫师家的小崽子,每天脑子里都盘算着一堆坏点子。”德拉科用略微夸张的语气说。

赫敏不认同地说,“你把海格想得太小气了,他是个心胸宽广的人。他会喜欢你的——假如他知道你都帮助我们干了什么的话。可你总是叫我们保密。”

“我只做了微不足道的一点小事。”每次看到海格的小屋,德拉科总会回想起前世他曾刻意地针对海格的事情。他并不想记起这样糟糕的自己。而且,就算他放弃针对海格,他与海格确实也没什么共同语言。

“给我吧,”德拉科接过赫敏手中的一摞书,坐在通往海格小屋必经之路旁边的一块巨石上。“我在这里等你。”他目送着赫敏,看她小小的身影被晚霞染上了一抹暖红的色彩。

太阳的暖意并没有直达德拉科的眼底。他把书放在石头上

上一页 目录 +书签 下一页