你的秀发像多米诺骨牌般整齐浓密
My mind turns your life into folklore
你的人生在我脑海中化为民间传说
I can\''t dare to dream about you anymore
我再也不敢做任何关于你的梦
At dinner parties I won\''t call you out on your contrarian shit
晚宴上我不会当众指责你的叛逆
And the coastal town we never found will never see a love as pure as it
我们从未发现那座沿海小镇, 更不会看到那般纯粹的爱
\''Cause it fades into the gray of my day-old tea
因为这一切神游逐渐消失在我那杯陈茶的晦暗里
\''Cause it will never be
因为这一切从来不会发生
Gleaming, twinkling
忽闪忽闪的
Eyes like sinking
你的眼眸
Ships on waters
似水中的沉船
So inviting, I almost jump in
令人神往, 我差点儿纵身跳入