阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

Chapter 9(2 / 3)

之后,艾莉泽每隔几个月就会想起一次马丁·塔勒。按她所说,这是一种隐隐的愧疚。无论隔壁班的莉斯多么惹人生厌,可怜的老马丁始终对她报以不倦的柔情。也许她让千年只重复一次的伟大爱情从身边溜走了——她自认为。

不知为什么,一见到马丁真人,艾就联想到京特,想到京特的毛衣,想到毛衣之下的毛衣,想到埃米尔擒贼,想到摩泽尔假酒,想到京特扮成半老徐娘,把感人肺腑的重聚气氛破坏殆尽。

艾·舍在想象,马丁却在行动。马丁根本没提起卡特利兰,艾·舍却在谈莱辛中学的文学课;艾·舍追忆当年同汉斯压马路,马丁却在谈他的好战友和上司的婚姻强迫症。两个人各说各话,直到在人生大事上忽然得以统一。

艾莉泽说,她命中注定马上要结婚,就是原本希望共度一生的人跑了;马丁说,他也有一个喋喋不休逼人结婚的光棍长官,每个光棍都被他怀疑搞同性恋。要不把你介绍给他,要不我们凑合一下得了?

凭借女性的敏锐直觉艾·舍成功避开了前男友一级突击队中队长弗里德里希·W。

“当时我太年轻了,还没想明白不对劲的地方。”

马丁速度惊人搞到了结婚许可,第二天上午他请假到民事登记处和艾碰面,两人成了法律上的一对。艾如愿得到了马丁的存折,以及一个戒指,一个朴素的小银圈。在火车站,不计其数的军人正和女性依依惜别。于是新上任的小塔勒太太问她丈夫,应当怎样克服思念之情。马丁说要不她背乘法表?

几天后,我国打响了对苏战争。第二个星期,即6月29日,她先收到转寄的施特雷洛来信;两天之后,即7月1日傍晚,就传来马丁在乌克兰“为祖国、为元首、为人民英勇捐躯”的通知。

在此只需补充一个细节:与二等兵马丁·T一同阵亡的还有他的长官弗里德里希·W、他的战友兼证婚人一等兵马蒂亚斯·S。均被追授一级铁十字勋章。

“他们给了我一张照片,马丁、马蒂亚斯和弗里德里希,名字写在同一个十字架上,简直像伟大的情侣。”

汉·施对此一无所知。他一直跟随中队在法国和德国辗转,期间甚至还回过柏林。莉泽打电话的时候,整个M联队已经呆在波兰了。来信末尾,他假装漫不经心提起父亲的意见:如果他珍惜她,就应当娶她。半开玩笑地,他问她作何打算,要不要试试?

艾当日给他回信,说她已和他们共同认识的一个人结婚。

没过两天,马丁的消息来了。

阵亡通知来了,同时来了几个穿军装的,还有上门慰问的社区妇女委员会成员。大家心情都很好。他们谈论死掉的马丁,说他其实没死,因为他是为了祖国人民和元首献身的,他一定到了英灵殿的啤酒馆和同志们聚首;又谈论马丁价值非凡的雅利安血脉的延续问题,假如未亡人艾有需要,她可以申请一大笔育儿补助。

艾保证她绝对无需浪费纳税人的宝贵财富。党内人士忍不住讲了个笑话:谁是世上最幸福的人?没孩子的寡妇!艾说,马丁的妈妈真幸福。最胖的妇女代表触景伤情,感慨维也纳的好儿子又少一个。艾说,可马丁是德累斯顿的好儿子啊。

临走前,慰问团向塔勒太太客套,需要任何帮助,他们一定尽力而为。自暴自弃的艾再也不惧四字名词,让那几个兵撬了她家大门。德布林那个家。

在山区度假的舍恩夫妇匆匆出现(JvB没有,他收到了征兵通知)。父亲搬动了一些法律界朋友,此次婚姻最终宣布无效。此举的主要目的是让艾改回娘家姓,因为“塔勒这个姓氏充满不可忍受的铜臭味”*。

“可怜的小寡妇,所有算盘都落了空。”笔者自言自语。如果艾当真发掘了马丁不可替代的宝贵价值,那无非是一个新姓氏,一个前线军人兼忠实党员的护身符,这些必须靠结婚证得到。可我们怎么敢肯定,马丁不是陷入了同样的泥沼,只有和一个德意志姑娘的婚姻能把他拉出来?

艾莉泽·舍恩走到窗口,光辉的太阳底下,她的脸显得绝对纯净,绝对凝重。

“你还记得你打死过一只海鸥吗?一个人偶然走来,看见了它。因为无事可做,就把它弄死了。*”

“又来抒情。”

莫非艾已经猜到马丁的结局?据说他死在一场突袭,死在一片金黄的向日葵田里,可他的铁十字勋章从未发下。

搞清真相并不困难,它不算机密,只是历史学家无暇问津的小小盲点。笔者通过朋友的朋友联系一位在柏林搞档案的官员,有幸成为该事件卷宗的首位查阅者。情况如下:二等兵马丁·T和一等兵马蒂亚斯·S之所以成为烈士,乃是由于同时丧生的某军官的要人父亲想给儿子漂亮的身后事,为了做得合情合理,不得不给在场的所有人平等待遇,硬说他们是在深入敌后突击时英勇牺牲的。

再往后翻,笔者惊讶地发现了军事法庭审理记录、判决书和行刑队报告。原来——原来——这个马丁和他的好战友马蒂亚斯·S,在6月28日行军至基辅附近时擅自离开了部队。更无可救药的是,他们还携带了四个军用罐头,被宪兵人赃俱获。以上证词均来自二人威风鼎鼎的(原文)指挥官弗里德里希·W。开小差和倒卖军资,两罪并罚,判处枪决。Heil Hitler。签字法官:SS二级突击队大队长,赫·B。1941年6月29日。

笔者从充斥“肮脏的交易”“不可饶恕罪行”的卷宗里留意到一点:无论被告人M·T还是M·S都始终否认自己犯罪,后者一度高喊“狗^日的温克勒!”

后续有行刑队的书面抗议:6月30日05时58分,Z2T3高地,K2分队遭游击队伏击,己方损失全员,已善后。迫切要求保安师清扫后方,游击队威胁日益严重……

笔者自然没有也不打算向艾·舍提及这个发现,甚至为她感到庆幸,假如和她结婚的不是马丁,而是那个弗里德里希·W,会发生何等惨剧?不好妄作猜测。但笔者的确把马丁·T在人世间有据可查的最后一句话转达给了她。判决下达后,那个被艾莉泽·舍恩短暂称作丈夫的尖子生说:“我们是为一项光荣的事业,是为贩卖图林根红肠罐头而死的。”

*法语句子均引自贡斯当小说《阿道尔夫》

上一页 目录 +书签 下一页