阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第41章 真相(3 / 3)

罗看来,米尔克对夏尔处于半信半疑的状态。

当然,无论怎么惩罚夏尔,被偷的贵重物品都不会出来。

不过,暂时应该会引起人们的注意,肯会晚些时候才发现德罗失踪了。

无法自由离开收容所,因为这是常识,也是大前提。

“总而言之,由于德罗轻率地偷出了信,至今为止建立的偷窃渠道就面临着危机。该放弃哪一边呢?从现在开始一切都不要再溜进去了?还是说,以此为最后的契机,尽可能地偷走贵重物品逃跑呢?德罗选择了后者。”

听到所有说明的德罗,将浑浊的目光转向这边。

“诺尔,你这个浑蛋!可恶!你居然给我下套!”

夏尔盯着他的眼睛,然后说道。

“……不是。”

“什么?”

“是你自己掉进了自己的陷阱。”

夏尔发出了连自己都吃惊的冰冷的声音。也许是被那个气势所压倒,德罗尔一句话也说不出来。

“……德罗。”

不知何时,米尔克又望向窗外,用平静的声音说道。

“你也来这里这么久了,刚开始的时候,总是提心吊胆的。”

德罗脸色苍白。他紫色的嘴唇颤抖了几下,想编织出一句道歉的话,但最后还是什么也没说出来。

“我在这里训练孩子们很多年了。虽然接触过很多孩子,但是没有比你更胆小。大概就是因为这样吧,没想到会扭曲到这种地步……回想起来,在你教唆维克斯的时候,我就应该好好处理,我本来还有点期待,希望有一天你能改过自新。”

“开、开什么玩笑!”

从德罗那里传来谴责的声音。

“你在胡说八道些什么!你是个奴隶商人,你只是买下我们,然后又卖掉!改过自新是什么意思?你以为自己是什么大善人了吗!”

德罗不知道米尔克的真面目。夏尔也不敢说知道,但至少米尔克不是那种只把人当成物品的人。

虽然绝对不会纵容,但在其内心深处,有一种坚定的信念。

听完德罗的抱怨后,米尔克宣布。

“那么……我给你介绍一个好工作。照这样下去,你本该被当作职业奴隶贩卖的,但这次很特别,我要把你送到有历史渊源的福林斯蒂亚贵族之家。一切都会好起来的,德罗。

“……不。”

察觉到意思的德罗,想要表示拒绝,但是却在途中停了下来。

“爱莎,现在就出发。到最近的城市就行。虽然本人不在,但宅邸里有佣人,应该能说得通。坐马车去,把德罗绑起来交给他就行了,对方也知道。”

爱莎默默地鞠了一躬。

“不!不要……等等……哇啊啊啊!”

虽然德罗发出惨叫,但爱莎根本不听。向吵闹的德罗的胸口来了一拳,让他闭嘴,然后扛着他走出房间。

随着关门声响起,接待室里沉默了几秒钟。

只有座钟的秒针在不停地低语,除了夏尔,其他的孩子们都很沮丧。

他们不知道这封信的内容,也不知道被送到贵族的宅邸究竟意味着什么。

总之,这里发生的事情,足以让他们重新认识到奴隶与其主人这种冰冷的关系。

至于米尔克,他就像泄了气一样,憔悴不堪。然而,他终于抬起头来,向夏尔打招呼。

“诺尔。”

“是的。”

他叹了口气,眨了眨眼睛。

“你觉得怎样才算是道歉。”

夏尔不由得移开了视线,这实在是难得一见的面孔。

只因为一件事,就忘记了平时的信赖,走向了暴力,简直就是一副无处容身的人的表情。

“那边那些本来应该被偷走的东西,虽然是我个人的财产,但就算以废物价格卖掉,也可以玩上十年吧。如果我把它让给你,你能忘记昨天的事吗?”

“别说这种没出息的话。”

夏尔还没来得及思考,这句话就脱口而出了。说出来之后,才觉得太残忍了。

米尔克想要公平,希望接受惩罚,接受夏尔的道歉。

即使对方是个孩子,只是个奴隶。

另一方面,爱丽和韦斯特对干脆说不要那么多宝物的夏尔,投以惊讶的视线。

但是,对于拥有支配者能力的夏尔看来,那种东西随时都能得到,没有想要的理由。

“是的。”

米尔克明显地感到失望,于是又在椅子上蹲了下来。

“你累了吧?今天就回房间休息吧。”

他的声音听起来很微弱。

尽管如此,大家还是听从主人的命令,把手搭在了门上,准备离开房间。

这时,夏尔突然灵光一闪。不,应该说是想起来了。

“那个……”

注意到夏尔回过头来,米尔克有些惊讶。

“这次能够证明我的清白,多亏了这里的所有人。如果可以的话,下次让他们尽情地吃甜食吧。”

夏尔勉强挤出一个尴尬的笑容,只说了这么一句。

米尔克也无力地笑了笑,回答道。

“知道了,我一定会的。”

上一页 目录 +书签 下一章