观众们也被这首歌的独特风格所吸引了,或许在这个世界上,总会有一个人会温暖你的内心。
此刻的陈墨抱着吉他,也随着自己的感受沉浸到歌曲的情绪当中。
随着这些年自己认知的变化,他才感受曾经最真挚的东西所在,即使这些珍贵已经从手中流逝,他也时常会感到孤独和寒冷,正如歌词中所说。
“Without you I’m just cold.”
在英文中这只是一句非常简单的歌词,但是如果用中文翻译过来,陈墨觉得它拥有着很多的含义。
或许可以翻译成“没有你我如浸寒冰”,或者翻译成“没有你我如坠深渊”,再或者“没有你我如同漂泊的柳絮”。
歌词里面还有一句:“我将回忆拼凑成一条小船,接着迎面而来的风雨前往你的方向。”
陈墨曾经祈祷着,能够在某一天,某一刻,在世界的某个地方能够再度和夏冉青相逢?
可相逢的画面会称心如意吗?
未必。
所以在这他乡异国的风雨中,这首歌曲这让他慢慢找寻到了前进的意义。
并且他的脑海中忽然出现了一个想法。