不仅大,而且透亮,比莫甘娜见过的所有宝石都要闪亮。
“这叫钻石!是一种稀有宝石,也是世界上最坚硬的宝石,它象征着守护和契约,是我在一个叫法尤姆人的民族那里得到的,在他们的文化里,这种宝石不仅可以保佑人们不受任何伤害,同时还象征着坚不可摧的爱情。”(法尤姆古代埃及人的前身)
上辈子凯曾经看过这么一个说法,钻石原本并不值钱,最多就是工业上会用一点,直到一个鸡贼的推销员,把这种宝石和结婚扯上关系,说它是爱情永恒的象征之后,钻石就身价倍增。
因为女人就吃这一套,很显然,哪怕是公元前的女人也吃这一套。莫甘娜对钻石保护人不受伤害什么的一点不感兴趣,但对它代表着爱情的坚不可摧,却非常感兴趣,因为这意味着凯在对她示爱。
凯穿越过来这些年,也不是没有改变。至少上辈子他总是羞于启齿的三个字‘我爱你’,在如今已经说的很顺溜了。毕竟这里的人,并不认为这有什么丢人,反而觉得是理所应当的。
凯也是入乡随俗,平常的时候,凯也时常对莫甘娜说这三个字。但女人嘛,谁又会嫌弃自己男人对自己示爱多一点呢?