没有回答。
看到这个人被无情地殴打,亚历山大试图营救,“我实际上很喜欢彼得库诺领导的想法。我相信只要有1点即兴发挥,就能成功。”
亚历山大的话在这里很有分量,所以这4双眼睛并没有直接取笑他,而是把目光转向了他。
“我们先把你们的1些驮马改造成侦察骑兵。这些骑兵会伪装成阿德汗人或商船护卫,向当地人问路。我们可以给每个侦察兵1些硬币或食物,让他们放松村民的舌头。”亚历山大提出了他的计划。
“优秀的,优秀的。”亚历山大的阿谀奉承的赫利普托斯是第1个欢呼的人,他甚至激动地摇着手臂表示他压倒性的支持。
这是第1次,这1行为没有激怒其他雇佣军领导人。
他们甚至在某种程度上认可了它,尽管可能没有达到佩特里库诺所弥补的程度。
“我将亲自领导这支侦察队,”佩特里库诺咄咄逼人地说。
“你是1个斗士,不是1个空谈家。让能说会道的梅洛迪亚斯来做吧。”梅尼库斯把他击落了。
亚历山大也不赞成让这个脾气暴躁的雇佣兵来领导搜集情报的微妙任务。
他担心,如果他不喜欢他们的回答或态度,这个行动迅速的武装雇佣兵可能会直接杀死任何平民。
于是他太客气地说:“佩特里库诺是战士中的战士。我担心如果村民们发现你接近他们,他们可能会直接跑掉。另1方面,领头的梅洛迪亚斯更……嗯……娘娘腔。所以他们对他的舌头可能会更加宽松。”
亚历山大想不出什么好办法来形容梅洛狄亚斯软弱,除了用“柔弱”这个词
这不是1个用来形容1个人的好词,更不是1个雇佣兵,所以亚历山大在说完之后,偷偷地向梅洛迪亚斯投了1个道歉的眼神。
梅洛迪亚斯只回了1个苦笑。
佩特里库诺只能闷闷不乐地看着“他的想法”被梅洛迪亚斯利用
梅洛迪亚斯承诺:“我将派人去尽可能快地收集更多的信息。”
“很好,那么我想在会议结束之前,我们还有最后1件事要讨论,那就是坎塔吉纳人。”
这就是昨天所有领导人都把这个问题推到“以后”去解决的问题。
好吧,今天和现在是“以后”。
如何对付剩下的坎塔吉纳人基本上分成了两个相互竞争的阵营。
“卡塔赫纳人受伤,软弱,缺乏纪律。我说我们别管他们。让他们自生自灭吧,”佩特里库诺强烈主张抛弃他们。
“我们已经人手不足了,你还想进1步减少我们的人数?”梅洛迪亚斯对此表示反对,他认为无论军队的能力如何,拥有更多的军队总比拥有更少的军队好。
“这些没有纪律的农民只会拖我们的后腿。你自己也说过,前路艰难。你能指望这些士气低落、没有领导的军队在形势严峻时坚守阵地吗?如果他们打破队形,决定在临界点处逃跑怎么办?要不要我提醒你,在第1场战斗中,是他们先掉队的?”佩特里库诺提出了1些非常好的观点来加强他的观点。
梅洛迪亚斯没想到这个1向傲慢的唯利是图的人会有这样的口才,就连他那光滑的舌头也很难反驳他。
亚历山大也承认佩特里库诺提出了1些非常好的观点。
但他更倾向于梅洛迪亚斯,不愿意把这些人抛在脑后。
因此,他试图以迂回的方式说服大家,“佩特里库诺领导提出了1些非常好的观点。”亚历山大似乎同意了。