”我发出了疑问的单音节,随即反应过来他在指什么,“当时确实有一点难受,不过哈维先生已经康复了,我很高兴。”
“不不,我不仅仅是在说那件事,”布鲁斯叹了声气,随后弯低身子,直视着我的眼睛,“你会因为我的态度感到不高兴吗?”
猫猫因为他的靠近变得有些紧张,爪子长大冲布鲁斯哈气,我赶紧抱着猫猫往后退了一步,将猫猫交给了阿尔弗雷德,然后走上去握住布鲁斯的手。
“不会的,布鲁斯,”我握住他布满老茧伤痕累累的粗糙大手,低声说,“或许我会感到难过,但是——但是我不会生你的气,尽量。”
他的表情依然很平静,如果不是我没错过他猛地睁大的眼睛和收缩的瞳孔的话,然后我收获了一个温柔的拍拍脑袋,他的嘴唇啜喏着,吐出了一句微不可闻的话。
“我也不会.....不会对你们失望,孩子们。”