76.
“我没有答应,”多卡斯小声道,“他得再认真地问一次才行。”
“问什么?能不能当你男朋友吗?”我使坏地侧头问她,“哇我刚才都以为他是在求婚呢。”
“好总结,索妮娅。”玛丽说,“没错,那种庄重感。”
她捧着那张桃心脸笑得热烈又倾羡,“没想到啊没想到,我还以为芬威克是那种憋半天放不出来个屁的人。”
“主要是他看起来太可靠了。“莉莉在一旁搭话,“完全不像那种具有花花肠子的人。”
玛丽点头:“不善言辞话少,挺加分的。”
“…”话多也不代表就不是正经人好吗?我就更偏爱活泼的男孩子啊…
我张了张嘴想反驳,但玛丽偷笑的嘴角被我看到了!她还斜着眼睛扫我,她以为我看不到吗?!
我脑子里开始急速报警,一串火情出勤的刺耳声响一声比一声大,于是我顺势打了个哈欠,“嗯,他肯定会是个好丈夫。”
“…女孩们。”多卡斯微笑着分别捏了捏我们三个人的肩膀,“我本人就在这里呢,你们,不要太放肆了。”
我们三人顿时噤若寒蝉,仿佛被揪住脖子的小鸡崽,“好的,多卡斯。”
因为是缩着脖子又扬着下巴的,这个方向看过去刚好是不远处的格兰芬多球员们,他们似乎在进行什么赛前仪式,一个接一个地飞到芬威克旁边去拍他的肩膀,时不时发出些起哄的声响出来。
詹姆斯更是骑着扫帚做了个大翻转的动作,这惹得看台上的气氛顿时烘热了起来。
“干得不错,波特!”
“你今天要是丢了5个球以上,你就别回高塔了!”
“节省点体力!”
“哦,他可真显摆。”莉莉嫌弃地皱眉,“他一定要在赛前就这么出风头么?”
“不,他每时每刻都得出风头。”我笑着说,眼睛却盯着他的方向,“他擅长这个。”
他刚刚朝着看台来了一个急刹,西里斯跟莱姆斯在那边,大约离我们四五列的距离。
“什么叫我丢了5个球就别回高塔了大脚板?”他慢悠悠地转身,扫尾对着他们二人,“瞧好了吧,我一个球都不会丢。”
“没人能从我手里抢球。”
那脸上统共写的就是嚣张两个字,在他感兴趣的事上,从来没有过谦卑什么的,只要他起了兴趣,他都能做得很好。
眼见着他似乎是张望了一眼,我一直好奇他那个防风镜有度数么?他在球场上到底能看清球吗?
“詹姆斯!集合了!”
“好!这就来!”
他一提把手,整个人霎时就冲上去,几乎都能听到风啪地一下对着他的袍子扇了一巴掌,是一道破空声。
“他是换了新扫帚么?”我问,“感觉他今天飞得好快啊。”
“也许,”玛丽说,“只是特别有劲头呢?”
“毕竟,要放假了嘛。”
她倒是提醒了我一件事,“啊对了,暑假,我们得讨论一下行程吧,我八月份要去美国,你们得七月份来。”
她原本笑得颇有深意,闻言隐隐翻了个白眼,“哦索妮娅,别着急,回去的路上我们有好几个小时可以规划呢。”
“你为什么要去美国啊?”莉莉问。
“跟家人去拜访一位叔叔,而且我爸爸比赛也是那个时候。”
玛丽说:“酷,你要去现场吗?!”
”…怎么可能啊玛丽,”我有时候都不知道她脑子在想什么,“自由搏击现场不对未成年开放。”
“没劲。”她瘪瘪嘴。
玛丽的声音跟着霍琦教授的哨响一起响起——
“好的,女士们先生们,你们现在看到的是第884届霍格沃茨魁地奇杯总决赛。”
“这里是格兰芬多跟拉文克劳的联合播报,莫桑德里奇·布内特以及不受欢迎不请自来的嘉宾——斯蒂芬·布罗斯托,斯蒂芬你有什么想对拉文克劳球员说的吗?”
一阵话筒的滋滋声冒出来,“拉文克劳,如果你们今天不能赢,我敢保证你们任何人都别想从我手里借笔记。”
“哇哦,这可真,一点也没有威胁感呢,比不上下咒的威胁。”
“布内特!”麦格教授一次警告。
“哦好的好的,那么现在开球后由格兰芬多詹姆斯·波特抢得球权!”
“听说今天他放出大话,对面的拉文克劳一个球都别想从他手上抢到?哈,太波特了。”
“看场上他势不可挡的冲劲,越过一个,两个,三个拉文克劳!好的没错!就是这样!一球命中!漂亮的回旋波特!”
“唉,拉文克劳竟然能忍吗?你对此怎么看,斯蒂芬?”
看台上冲着播报高塔的方向一阵嘘声。
“布内特!”麦格教授二次警告,“你给我公正播报!”
“这两个怎么凑在一起了?”玛丽笑得前俯后仰。
“?”
“他们是一起长大的死对头,我听说。”莉莉也笑了起来,“冤家路窄了简直是,布内特很少会这么带着个人情绪啊。”
我挡着阳光往远处看了一眼,“拉文克劳的看台都要气炸了。”
“斯蒂芬你给我把播报权抢过来!”有人用了声音洪亮。
喇叭里又是一阵滋滋滋的响动,“哇哦哇哦,声音大了不起啊,拉文克劳扣一分。”
“这是我的主场,OK?”似乎是有人在他身后勒着他的脖子,他说得有点费劲。
“布内特!”麦格教授最后一次警告,并且提着裙子气势汹汹地踏步向播报塔。
“咳咳,好了同学们,我为刚才无礼的行为道歉,现在由我斯蒂芬·布罗斯托为你们播报。”
“请您坐下吧,麦格教授,一切尽在掌控中。”
他跟布内特是截然不同的风格,非常地平铺直述,这跟场上热火朝天的争抢有着天差地别的割裂感,我都看见格兰芬多的守门员阿斯刚特开始打哈欠了…
“我知道了