斯说,“但说不定能做个找球手?我看西里斯他弟弟也没多高。”
“灵活得像只乱飞的小仙子。”
“嗯——小布莱克先生啊,”我长吟一声,“比起你们来说,是不算高,可能明年会好点吧?”
“...你回头找什么啊?”他奇道。
我笑嘻嘻道:“说人坏话,要当心被当事人听见呀。”
他抿唇笑看我,“你还会担心这个?”
“哇,麦格教授得多欣慰啊。”
“啊,你提醒我了,我有件非常紧急的事!”
我突然想到一件事,邓布利多校长已经不见踪影半个多月啦!
“喔喔,等等,等等。”他拉住我,把我松散的围巾解开,重新围了好几圈,并非常沉稳地看我一眼,“我觉得,你现在比我还要毛燥。”
“?”
“你,是不是知道点什么?”我狐疑地看着他。
他松了松脑后的固定带,拿下护目镜,无奈地看向我,“之前麦格教授宣布她暂理校内事宜的时候,你在发呆吗?”
“不是说了,邓布利多校长要去参加国际巫师会议吗?”
“...啊?有这回事吗?”我盯着他那蓬松的额发有点发懵,“巫师会议需要那么长时间吗?”
那额发靠近我,是他低头在我额间印上一个吻,“嗯,在美国,”
“你最近思考得太多啦,妮娅。”他手指作碾地揉着我的眉间,“别把所有的东西都憋在自己脑袋里好吗?”
“我可是还生龙活虎地在喘气啊。”