当前位置:矫情书院>女生耽美>GRE词汇计划> 第 20 章
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第 20 章(1 / 4)

2023.07.17

*

01【reconcile】

V.调解,和解,使一致

a)We must reconcile ourselves to the risk of not making friends.

我们必须承担交不到朋友的风险。

b)Good prose is often the self, society and the good nature \"to reconcile, \" it is a melting furnace(熔炉).

好的散文常常把自我、社会及大自然很好地“调和”起来,熔为一炉。

02【suppress】

V.抑制,镇压,废止

a)Peach wood contains the spirits of the five fairy wood, which has a bitter smell and can suppress evil spirits and all ghosts.

桃木中含有五仙木之灵,有苦味,可以抑制邪魔鬼怪。

b)The tiny dormouse could not suppress his delight that spring has finally come when he got to the top of this blossom.

这只可爱的小睡鼠爬到了花朵的顶部,春天终于到来了,小家伙也抑制不住自己内心的欢喜。

03【clasp】

N./V.扣子,握手,紧抱,扣紧

a)See, the mountains kiss high heaven, and the waves clasp one another.

你看,高山亲吻着碧空,波浪拥抱着波浪。(雪莱《爱的哲学》)

b)Clasp him to your heart and bless him.

紧紧把他抱在你的心里,并且祝福他。(《新月集》36)

04【futile】

Adj.无用的,不重要的,没出息的

a)The book traces doctor Frankenstein a futile question to impart and sustain life.

此书追溯了弗兰肯斯坦博士一个创造和维系生命的问题。

b)It is always futile to try to hold back the progress of history.

想阻止历史潮流是徒劳的。(《摩登家庭》)

05【intrigue】

N.密谋,阴谋 V.耍阴谋,激起好奇心

a)This beautiful capital, like every capital since the dawn of civilization, is often a place of intrigue and calculation(计算,算计).

这个美丽的首都,就像文明的曙光出现以来的每一个首都一样,常常是尔虞我诈、明争暗斗之地。

b)The Court, from that exclusive(排外的) inner circle to its outermost rotten(腐烂的) ring of intrigue, corruption, and dissimulation(掩饰伪装异化), was all gone together.

宫廷,从排他性的核心到最外层的阴险、贪婪、骄奢淫逸的腐朽圈子,也全都消失了。

06【plump】

N.扑通声 Adj.圆胖的 Adv.沉重地,突然地 V.使丰满,使鼓起,突然放下

a)The Chinese character yu, which means fish with a plump body and round eyes.

丰满的鱼身,远远地眼睛,这就是“鱼”字。(《你好中.国》)

b)Be a lady, they said. Remove your body hair. Bleach this. Bleach that. Eradicate your scars. Cover your stretch marks. Plump your lips.

做个淑女,他们说。剃光你的体.毛。漂白这个。漂白那个。消除你的伤疤。遮住你的妊.娠纹。丰满你的嘴唇。(《言听计从Be a Lady They Said》)

07【beset】

V.困扰,围绕,镶嵌

a)Heaving a long sigh, I bush away my tears. Grieving for man’s life, so beset with hardships.

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。(《离骚》英译)

b)It means that I am beset upon at all times by a tsunami of complex thoughts and struggles.

那意味着我长期被海啸般复杂的想法和挣扎包围着。(《我爱上的人是奇葩》)

08【ominous】

Adj.不祥的,预兆的

a)There were ominous dark clo

上一章 目录 +书签 下一页