阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

Chapter.8(2 / 4)

地在临时停车位上停下了,在不过几米远的地方,就是一家其貌不扬的廉价旅馆,上下拢共只有三层,灰扑扑的外表陈旧朴素,暗示着入住旅客手头的拮据。

我和太宰自然不可能是在这糟糕的天气专程出门来淋雨的。

按照雪莱博士从亚当的资料库违规读取出的情报,那位柯南·道尔爵士在皇室巡回演讲期间,在伦敦的住处就是这家平平无奇的小旅馆。

柯南·道尔爵士似乎是个习惯独行的男人,并没有像是许多官员一样给自己配备贴身保镖,但针对他的暗杀行动不知为何却从来没有人成功过。

这次皇室巡回演讲,其余的安保成员都不足为惧,麻烦的就是亚当因为这次的安保任务而临时与苏格兰场和皇家警卫队进行了关联的警报系统。雪莱博士无法远程切断关联,如果被亚当看见了我这张通缉犯的脸,立刻就会触发苏格兰场的警报。

因此,想要绑走柯南·道尔,最好的时机,就是在亚当今天傍晚回雪莱研究所更新系统的两个小时里。

一个穿着灰色风衣的男人从计程车上下来了,身形与资料里柯南·道尔的体型相仿,高而瘦削的身材,戴着一顶黑色的毡帽,大抵是为了抵御呼啸的冷风,他立起了风衣的衣领,让人看不清他的脸。

眼看着他要走近旅馆了,我观察着周围的动静,想要退回巷子里,绕到旅馆的后头去,直接从后窗翻进柯南·道尔用假名预定的那间客房,守株待兔,等他进门就直接一个蒙头套他麻袋、把人敲晕了拖走,但脚下才刚退了一步,耳机里又响起了太宰的声音。

“不是那个秃子。”他轻描淡写地说道,“可没有哪个情报说过柯南·道尔是个中年秃顶戴假发的男人。”

随着他的话音落下,仿佛是为了印证他所言不虚一般,一阵强风袭来,直接吹跑了即将踏进旅馆的男人的毡帽

……以及他帽子底下压着的那顶假发。

男人顿时手忙脚乱地追他飞远了的帽子和假发去了。

我:“……”

“看街道对面。”太宰提醒我。

我立即将视线投向了马路的对面。

目光飞速梭巡,已经意识到了柯南·道尔或许会有所伪装,这一次哪怕只是凭借着直觉,眨眼之间,我就已从来往的行人中发现了不对劲的人。

——是那个穿着雨衣、骑自行车送外卖的披萨店员。

我眯起了眼,看着他将自行车停在了一家老式裁缝店的屋檐下,下车从防水的外卖箱里取出了一份包装严实的披萨,然后转身,走进了裁缝店里。

“……柯南·道尔当过兵?”

我露出了怀疑的神色。

那明显是从军遗留下来的步姿习惯、以及停车时下意识警戒的细微动作,都将这个男人与街道上其他普通的路人在我眼中明显地区分了开来。实话说,这何止是当过兵,我十分怀疑这家伙是真刀真枪上过战场的。

“谁知道呢。”太宰没有给出一个确切的回答,“但是据说这位爵士大人确实曾在一场皇室的游行典礼上徒手击碎了一个杀手的下颌骨。”

不知道裁缝店里的情形,我只迟疑了一秒,就干脆利落地从小巷中走出,将头顶的帽檐拉低了些,然后目标明确地穿过马路、直奔裁缝店的正门。

这是一家不大的裁缝店,装潢老旧,只有两层,门口挂着“布雷恩(Brain)裁缝店”的招牌,大概是老板的姓氏。

这种以姓氏命名的店铺大多都是祖上传下来的店铺,虽然这么一家“老破小”肯定是比不上萨维尔街那些高端的“百年老店”,但能在这个年代用裁缝的手艺讨一口饭吃,老板应该也是个手艺精湛的老裁缝。

我推开了店门,最先看见的就是那些被堆放在店内四处都是的各式布料。

流苏、熨斗、软尺、衣架、装着纽扣和针线的盒子、各种各样的半成品服饰,一堆乱七八糟的东西摆放得杂乱无章又似乎乱中有序,让人几乎无从下脚。

被开门的声响惊动,正在店内整理着一堆布料的店主下意识地看了过来,见到我这个带着一身雨水的不速之客,他的脸上露出了显而易见的惊讶神色。

“【英】噢、我的天——看这糟糕的天气!”他惊呼了一声,放下了手里的布料起身招待我,“您还好吗,小姐?有什么我可以帮忙的地方吗?”

一口地道纯正的伦敦地方市民口音,和雪莱博士那略显文雅的吐字腔调差别显著,我愣了一下,才反应了过来对方这几句简单的日常用语的意思。

“呃……”我露出了一幅有些局促的表情,视线不动神色地扫过了店内。

店铺并不大,一眼就能够看尽,但我却没能看到刚才走进店里的那个披萨店外卖员,甚至连个披萨盒都没见到。

一边“略带紧张”地小步往店里走,我一边开始随口扯起了假话,“【英】我的朋友,他的生日就在下个月,我想要一条适合参加派对的裙子。……抱歉,我可以在这定一条裙子吗?”

这附近似乎是有一所留学生不少的私立学校,大概正是因此,我的口音似乎并没有引起店主的怀疑。

“【英】当然可以。”店主从善如流地引着我向店内走去,“不过在那之前,或许我们可以先来一杯热茶,如果您不介意的话,或许我还可以给您一条干净的毛巾,我想您美丽的黑发会对此乐意的。”

“【英】谢谢。”

脚步拘谨却又迅速地拉近了我们之间的距离,就在店主转身背对着我要去泡茶的瞬间,我抬手就是一记手刀,结结实实地砍在了他的后颈上

“——但是不必了。”

男人毫无防备地挨了一下,高瘦的身形晃了晃,下一秒便栽倒在了地板上,失去了知觉。

他的脖子硬得硌手,我忍不住在心里吐槽了一句英国男人的瘦削,一甩手,看也没看倒在脚边的人影,拔腿就往楼上冲。三两步跨上吱呀作响的老旧木质楼梯,转过楼梯角上了二楼。

二楼似乎是起居室,厨房和洗手间的门都没有关,我瞥见了厨房里地面上晃动的一道影子,脚下毫不迟疑就进了厨房。

那个我在小巷子里看见的披萨店外卖员果然

上一页 目录 +书签 下一页