故事。
When love runs incredibly deep, it transforms into an overwhelming desire and obsession that transcends one''s intellect and reason.
爱太深就成了一个人的欲望和恋想,就会凌驾于自己的机智之上。
Even if it means rushing towards danger like a moth drawn to a flame, one is still willing to risk it all.
哪怕是飞蛾扑火九死一生也要去尝试。
In the heavens, they yearn to be lovebirds; on earth, they long to be entwined branches.
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
As long as they can be united with their beloved, they would willingly abandon all their wealth and glory.
只要与他结连理,富贵荣华皆可抛。
When love reaches such intensity, it becomes inescapable. Her every smile and his every gesture have profoundly touched each other’s hearts.
情到深处时就是那么的无可自拔,她的一颦一笑,他的一举一动都入了各自的心。