当前位置:矫情书院>女生耽美>[HP]帷幔之后> 第四章
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第四章(2 / 4)

么亮了,我看了半天也没看出什么所以然,只能失望地把镜子重新还给她。

“你在干什么?”她问。

“没什么。”

可能是我想太多了。

兜里的钥匙有些发热,温度这时候才透过衣服一点点传递到我的皮肤,增添了几分存在感。

我把手伸进兜里握住了它。

我开始感觉到了一丝前所未有的恐慌。我认为没什么东西能够帮到我让我成功地改变那枚钥匙的形态,而这种怪事很有可能在我没能解决这个问题的期间持续发生——想到这,与其成天被那个神秘人物牵着鼻子走,我还是觉得该找邓布利多教授谈一谈。

星期六的下午我在校长办公室门口等了快一个小时,可算见到邓布利多从外面回来,他看见我时表情并没有多么意外。

“冰镇柠檬汁。”

我跟着他走进校长办公室,他一边收拾桌子上的文件一边轻松地开口道:“柠檬雪宝的味道怎么样?”

我眨眨眼睛:“我很喜欢,教授。我在麻瓜世界曾经吃过类似的柠檬味硬糖。”

“那的确是麻瓜世界的糖果,但是不比一些稀奇古怪的东西差,不是吗?”

我想起马尔福在餐桌上炫耀他从家里寄过来的糖果,我认为我确实不该拥有什么嫉妒心理,可一想到自打开学以来我从未收到过家里寄来的什么东西——当然,这一切都如我所料,我不能指望我的母亲给予我一些什么关心——不过总归还是有些难过的。

“我一直不是很喜欢一些带有太过严重的魔法世界色彩的食物,比如比比多味豆。”他扶了扶眼镜,像是在回忆什么,眼皮微微抖了抖,“我总认为它失去了食物的本质——因为——哦,它实在是太难吃了!”

“是的,教授。”我把我堵在嘴边的问话咽下去,迟疑着接上他的思路,“可能它的确有趣,但我也不太愿意去尝试。”

“自从我吃到一颗臭烘烘的豆子之后我就再也没敢尝试过,到现在已经有五十年了。也许未来有一天我会有勇气捏起一颗扔进嘴里——谁知道呢?”他长长地叹了口气。

“昨天我在走廊撞见过你了,柯伊,是不是?”他问道,“我猜你有什么事想问我。”

“是的——”我犹豫着该怎样形容,“我最近遇到了一些怪事。学校的图书馆经常会发生怪事吗,教授?”

“这我说不好。”他思考了一会儿,“学校的各个地方经常会藏匿着一些奇特的魔法生物或者隐形的幽灵,这都再正常不过了。”

隐形的幽灵?哪个幽灵会和我开这种无聊透顶的玩笑?难不成是皮皮鬼?

我有些无语地皱了皱鼻子。

“我收到了两张字条和一把钥匙。字条上说,我需要把它变成另一种东西。可是我几乎翻遍了和变形术有关的书籍都没办法使我成功办到这一点。我怀疑是有人在上面施了魔法——”

“这确实是件怪事,柯伊。你觉得有人在捉弄你吗?”邓布利多问道。

我摊了摊手,不置可否。

“现在下定论还有些为时尚早。”他看了一眼我手里的钥匙,“或许你该留着它,我没有感知到什么危险的魔法。他让你试着把它变换一种形态,但可没说要用变形术,不是吗?”

“可是不使用变形术怎么能使一个东西变形呢?”

“这我就不清楚了,毕竟——”他笑了笑,“这不是属于我的东西。”

我惊讶地睁大了眼睛,我似乎对他话中那一丝别样的若有所指的含义有所意识,我有一种极其怪异的感觉,但我不知道这种感觉从何而来。我决定暂且把这些搁置脑后。接着,我又向他复述了一遍分院帽对我说过的话,希望能从他口中听到些什么我所不知道的东西。

“没错——你的祖辈曾经也是霍格沃茨的学生。”邓布利多对此给予了肯定。

“那我的父亲呢?”

他摇了摇头,看了一眼时间:“不早了,柯伊。我们还有很多机会能够讨论这个问题,至于现在,你该去吃晚饭了。听说今天的伙食很不错。”

我躺在寝室的床上,翻来覆去地开始思考我与邓布利多的此番谈话。

他总像在刻意地规避着什么,可是这又有什么不能明说的呢?我如何都搞不懂。

摇曳的烛光透过帷帐映照进来,我把帷帐拉开,达芙妮和帕金森两人分别坐在各自的桌子前,羽毛笔的笔尖在纸上刷刷作响。

“你们在写些什么?”

“周末了,柯伊。我在给家里人写信。”达芙妮回应道,“你不写吗?报个平安,顺便问候问候家里的情况。潘西说她可能不太认得路——我们一会儿可以一起去一趟猫头鹰棚屋,把信寄出去。”

“自打开学以来我就没见她写过什么信。”帕金森刚把她的信折起来塞进信封里,盘起腿将椅子转了过来。

“没什么好写的。”我想了想,还是穿上拖鞋坐到了桌旁,拿起羽毛笔蘸了蘸墨水。

我的笔尖在空白的信纸最上端停留了几分钟,才硬生生憋出一句话来。

[一星期的课程结束了,我在霍格沃茨一切安好。]

我想我是该再问问她最近过得怎么样,可是我一停下笔,满脑子都是她那副尖酸刻薄的模样,而后我又不合时宜地想到了收到一大袋子糖果被一大群斯莱特林学生围观的马尔福和桌前除了餐具之外空空荡荡的我——在突如其来的嫉妒和恼意化作一股热气徘徊在我眼眶周围的那一刻,我决定就写到这里结束了。

我不动声色地用身子挡了挡我那张只写了一句话的干净的信纸,低着头神态自若但快速地把它折起来,放进信封里,署上名字。

意料之中的,我没收到任何回信。当第二天达芙妮和潘西吃完早饭拿着收到的回信和家里寄过来的一些零食和日常用品往回走时,心里那股子怨念就更加明显了。

“你的家人没有给你回信吗?”帕金森随口问道。

“他们工作很忙。”我这么说,“我在信里告诉他们不需要回信,也不需要给我寄什么东西。”

一回去我就把自己闷在被子里,装作一副认真看书的模样,

上一页 目录 +书签 下一页